{ object_type: 'Exhibit Item',embed_type: 'image',embed_detail: 'http://myloc.gov/_assets/Exhibitions/words-like-sapphires/power-of-the-tongue/Assets/wls0049_th125.jpg',embed_alt: 'Guide for Helping Jewish Immigrants to Learn English',thumbnail: {url: 'http://myloc.gov/_assets/Exhibitions/words-like-sapphires/power-of-the-tongue/Assets/wls0049_th125.jpg',alt: 'Guide for Helping Jewish Immigrants to Learn English',height: '66',width: '125'} }

Guide for Helping Jewish Immigrants to Learn English

Guide for Helping Jewish Immigrants to Learn English (049.00.00)

See Silverlight version of this item » About this item        

Bulgarian-born Moise Gadol (1874–1941), who edited this booklet, launched the Ladino language weekly La America, which appeared in New York from 1910 until 1923. That newspaper helped to unify Jews from the Balkans, Turkey, and Greece for whom Ladino (Judeo-Spanish or Judezmo) was their native tongue. This publication, written in Ladino, Yiddish, and English helped Americanize many more Jewish immigrants. Useful phrases aided the immigrants to function successfully in their new home. Questions and answers about the United States Constitution helped them prepare to become citizens of their newly adopted country.
Bulgarian-born Moise Gadol (1874–1941), who edited this booklet, launched the Ladino language weekly La America, which appeared in New York from 1910 until 1923. That newspaper helped to unify Jews from the Balkans, Turkey, and Greece for whom Ladino (Judeo-Spanish or Judezmo) was their native tongue. This publication, written in Ladino, Yiddish, and English helped Americanize many more Jewish immigrants. Useful phrases aided the immigrants to function successfully in their new home. Questions and answers about the United States Constitution helped them prepare to become citizens of their newly adopted country.